Untitled Document
 
 
 
  2024 May 15

----

07/11/1445

----

26 ارديبهشت 1403

 

تبلیغات

حدیث

 

«تَرَكْتُكُمْ عَلَى البَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلاَّ هَالِكٌ». [أحمد وابن ماجه و غيرهما].
شما را بر بهترين راه ترك كردم، شب آن مانند روز آن واضح و آشكار است، از آن راه منحرف نمى‌شود مگر آن كه هلاك و گمراه شود.

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

اسلام معاصر>اشخاص>موریس بوکایله

شماره مقاله : 11111              تعداد مشاهده : 1510             تاریخ افزودن مقاله : 26/2/1394

موریس بوکایله:

 

موریس بوکایله  متعلق به پدر و مادر فرانسوی بود، وی والدین خویش را دوست می داشت و یک مسیحی پرورش داده شده بود. وقتی دوره تحصیلی  متوسطه را ختم کرد، به دانشکده طب در دانشگاه فرانسه رفت. وی در طبابت مهارت پیدا کرد و مدرک تحصیلی را دریافت نمود و آنقدر تلاش نمود که کاملا معروف شد. و زرنگترین و مشهورترین جراح در فرانسه مدرن شد ولی اتفاقی افتاد که زندگی اش را کاملا تغییر داد.

 

داستان پیوستن وی به اسلام:

فرانسه به خاطر دلبستگی بی مانندش به معماری و میراث تاریخی شهرت دارد. وقتی ریس جمهور جامعه شناس فرانسه، فرانکویز میتراند در سال 1981 به قدرت رسید، در اواخر دهه هشتاد از مصر تقاضای انتقال مومیایی جسد فرعون مصر را به فرانسه کرد تا اینکه یک سلسله از بقایای تاریخی مقبره به فرانسه منتقل شود و همچنان بعضی از آزمایشاتات را روی مومیایی اجرا نمایند. در حقیقت، جسد ستمگرترین فرعون مصر به فرانسه فرستاده شد و عجیب تر اینکه ریس جمهور فرانسه و وزرای وی ، به همراهی کارمندان ارشد در مقابل هواپیمای حامل مومیای فرعون صف کشیدند و به او تعظیم کردند مثل اینکه فرعون هنوز هم زنده باشد! بعد از اختتام مراسم شاهانه استقبال از فرعون مصر، مومیایی مستبد در فرش سرخ مشابه ای که روی آن دریافت شده بود، حمل گردید. سپس، مومیایی به بخش خاص در مرکز آثار تاریخی  فرانسه منتقل شد. باستان شناسان، جراحان و کالبدشکافان نامدار مطالعات را روی مومیایی به منظور کاوشکری در اسرار آن شروع کردند. جراح ارشد و دانشمند مسئولدر این تحقیق موریس بوکایله بود. وقتی که سایر سایر دست اندر کاران مشغول ترمیم جسد بودند، پروفسور موریس بوکایله  به چیز دیگری فکر می کرد. او می کوشید تا علت مرگ این فرعون را دریابد. نیمه های شب او تحلیل نهایی خویش را جمع بندی نمود. نمک چسبیده در بدن فرعون دلیل روشنی بر این است که فرعون غرق شده بوده و بعد ازغرق شدن جسد به سرعت از دریا خارج گردیده واین کاملا واضح بود که جسد فورا موم یایی گردیده تا بدن فرعون سالم بماند!


اما یک سوال موریس بوکایله را متحیر ساخته بود. او ازخود میپرسید که چگونه این جسد- بر خلاف اجساد مومیایی شده از سایر فراعنه مصر- با وجودیکه از دریا گرفته شده بود، تا این اندازه سالم مانده؟ موریس بوکایله مشغول تهیه گزارش نهایی بود در حالی که با خود می اندیشید که آیا واقعا فرعون غرق شده و سپس سریعا مومیایی گریده که یکی از همکارانش آهسته زمزمه کرد: "عجله در این مورد ضروری نیست، چون مسلمان ها می گویند که این فرعون حقیقتا غرق شده است. " در ابتدا، او با عصبانیت این نظریه را رد کرد و آن را باور ننمود. وی تذکر داد که چنین کشفیاتی فقط باید از طریق کامپیوتر های دقیق، پیشرفته و پیچیده صورت بگیرد.

همکار دیگرش او را بیشتر متعجب ساخت وقتی که او گفت که در کتاب قرآن مسلمانان حکایت شده که فرعون غرق گردیده و جسدش حتی بعد از غرق شدن سالم مانده است.


او متعجب گردید و با خود اندیشید :" قرآن مسلمان این اطلاعات را از کجا نقل نموده در حالی که مومیای تا سال 1898 میلادی  فقط  در حدود  200 سال قبل حتی کشف هم نشده بود، ولی قرآن در حدود 1400 سال است که توسط مسلمانان تلاوت می گردد و تا به چند دهه قبل تمام بشر به حتی خود مسلمانان حتی نمی دانستند که مصریان باستان فرعون های خویش را مومیایی می کنند؟

موریس بوکایله تمام شب خیره به جسد فرعون بیدار ماند در حالی که به فکر عمیق در چیزهایی که همکارانش در مورد قرآن مسلمانان ذکر کرده بود فرو رفته بود.

 قرآن صراحتا تصدیق می کرد که جسد بعد از غرق شدن ترمیم گردیده در حالی که در انجیل مسیحیان (متیو و لوکا) قصه ای حکایت گردیده که فرعون موسی پیامبر خدا را تعقیب می کرد، بدون اینکه به سرنوشت جسد فرعون اشاره ای شود.


او با خودش می گفت:" آیا این قابل قبول است که محمد صلی الله و علیه و سلم یک هزار سال پیش در این مورد می دانست در حالی که ما همین الان به آن دست یافته ایم؟"

موریس تمام شب بیدار ماند، وی یک جلد تورات خواست و بخشی از وقت خویش را صرف خواندن داستان مهاجرت بنی اسرائیل از مصر به کنعان کرد که می گفت: " و آب برگشت تا سلاح های جنگی و اسبهای سپاه فرعون را غرق نماید و تمام آنها را دنبال نمود تا اینکه هیچ کس باقی نماند."

حتی این متن هم موریس را باز هم شگفت زده ساخت که حتی تورات هم ذکر ننموده که جسد حفظ گردیده و در نتیجه فرآیندها و ترمیم سالم باقی مانده است.


جسد در یک تابوت شیشه ای مجلل به مصر بازگردانیده شد. اما چون او از داستانی که مسلمانان در مورد سالم ماندن جسد منتشر ساخته بودند، خبر بود، تصیم گرفت که وسایلش را جمع کند و به سعودی عربی برود جایی که کنفرانس طبی با حضور کالبدشکافان مسلمان برگزار می شد.

در آنجا در مورد انکشافات وی سخن گفته شد که فرعون حتی بعد از غرق شدن سالم نگه داشته شده است.

یکی از شرکت کنندگان مصحف را باز کرد وآیه ای را قرائت نمود که خداوند جل جلاله می فرمود: پس امروز ما جسد تو را نجات می دهیم تا نشانه ای برای کسانی باشد که بعد از تو می آیند و بدون شک بسیاری از انسانها از نشانه های ما غافل هستند." (سوره یونس، آیه 92)

در حالی کاملا هیجان زده بود، پیش روی شرکت کنندگان ایستاد و گفت:" من به اسلام روی می آورم و به قرآن باور دارم".ُ


دستاورد های بوکایله:

موریسبوکایله بعد از بازگشت به فرانسه، ده سال را صرف یک تحقیق نمود تا اینکه در یابد تا چه اندازه حقایق علمی امروزه با قرآن مجید انطباق می نماید،  تا اینکه خود را اطمینان دهد که قرآن هرگز با هیچ کدام از حقایق علمی در تضاد نبوده است، و در نهایت او به این نتیجه رسید که طوری که خداوند جل جلاله درباره قرآن می فرماید: لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴿٤٢﴾ سوره فصلت. ترجمه: که هيچ گونه باطلي نه از پيش روی آن و نه از پشت سر آن، بدو راه نيابد، تنزیلی (قرآنی)  است از سوي حکيم ستوده شده. 

سالهایی که موریس فرانسوی به خاطر انجام این تحقیق صرف نموده بود، بی ثمر نبودند.

وی کتاب تکان دهنده ای را در مورد قرآن عظیم الشان تحت عنوان "امتحان تورات و انجیل و قرآن و علم، " نشر نمود که جهان غرب را تحت تاثیر قرار داد. 

کتاب به سرعت فروخته شد و حتی صدها هزار جلد آن از فرانسوی به عربی، انگلیسی، اندونیزیایی، فارسی، ترکی و آلمانی ترجمه گردید که تقریبا تمام کتاب فروشی های شرق و غرب را در بر گرفت تا اینکه  در دسترس هر کسی از هر جایی قرار بگیرد چه مصری، چه موروکانی و حتی اگر او از خلیج های آمریکا باشد.

 

عکس العمل های مخالف:

بعضی از روحانیون مسیحی و یهودی از روی بد اندیشی، با حقایقی که در کتاب منشر گریده بود مقابله کردند. اما آنچه آنها نوشته بودند چیزی نبود جز بحثهای بیهوده و تلاشهای نا امید در جهت پیشنهادات شیطانیشان.

یکی از آنها به نام دکتر ویلیام کمپبل کتابی را تحت عنوان " قرآن و صحیفه مقدس، در روشنی تاریخ و علم" نوشت، در این کتاب وی سرگردان گردید و گردید و در نهایت به هیچ نتیجه ای دست نیافت.

 تعجب آور اینکه یک دانشمند غربی کتاب بوکایله را به خاطر مقابله با آن مطالعه نمود ولی با ختم کتاب به اسلام گروید و علنا مسلمان بودن خویش را اظهار نمود.


موریس بوکایله در مقدمه کتاب خویش ذکر نموده که بخشهای علمی که قرآن بر خلاف سایر صحیفه ها نشر ساخته مرا پیش از پیش  مملو از حیرت ساخت.! چرا که پیش از این ذهن من هرگز متوجه دیدن چنین انبوهی از موضوعات علمی به روشی متنوع و دقیق نبود که انعکاس دهنده هر آن چیزی است که اخیرا کشف گردیده است در کتابی که 13 قرن قبل وجود داشت.!!

او همچنان می گوید:" من در ابتدا، قرآن را به این خاطر که دریابم هیچ گونه تضادی بین قرآن و علم مدرن وجود ندارد، از دید شخصی خویش و کاملا بی غرض مطالعه کردم.


قبل از این تحقیق،  از روی مطالعه ترجمه قرآن درک کرده بودم که  از پدیده های طبیعی زیادی ذکر گردیده است.

به کمک مطالعه عمیق متن عربی، یک لیست از نشانه های علمی در قرآن را جمع بندی نموده ام که بعد از آن دریافتم که هیچ آیه ای از آن قابل تکذیب نیست و نه من آیه ای را بر خلاف حقایق علمی امروزی در آن پیدا کردم.

در عین حال من تورات وصحیفه های مقدس دیگر را نیز مورد مطالعه دقیق قرار دادم.

در مورد تورات، بعد از مطالعه مهاجرت از مصر به سوی کنعان،من ضرورتی به پیش رفتن نمی دیدم و هیچ نوع هماهنگی بین متن آن و معلومات علمی امروزی نمی دیدم.

و در مورد صحیفه های مقدس، هر کس به آسانی می تواند با خواندن آن متوجه تناقض بین انجیل متیو گاسپل و لوکا شود.


همچنان صحیفه لوکا موضوعاتی را ارائه می کند که نه با علم پیشرفته و نه با زندگی انسان روی زمین هم خوانی ندارد.

دکتر موریس بوکایله همچنان می گوید: " هر کسی قرآن را بخواند در بار اول متوجه می شود که حقایق علمی فراوان ودقیق در آن موجود است.

 و در حالی که هیچ گونه خطا و تناقضی در قرآن دیده نمی شود، در تورات امروزی خطا های علمی به وفور دیده می شود. و این ما را به این سو می کشاند که اگر مولف قرآن یک انسان بوده پس چگونه از حقایقی ذکر نموده که متعلق به عصر و زمان وی نیست؟!"

کتاب وی تحت نام "  امتحان انجیل، قرآن و علم، صحیفه های مقدس در روشنی علم مدرن" چنان تالیف باشکوهی بود که در سال 1988 شایسته دریافت جایزه علمی از طرف آکادمی فرانسه در گردید.

 



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

حدثنا يحيى ابن يمان، قال: سمعت سفيان الثوري، يقول: «الأعمال السيئة داء، والعلماء دواء، فإذا فسد العلماء فمن يشفي الداء؟». "حلية الأولياء وطبقات الأصفياء" حافظ أبو نعيم اصفهاني. یحیی بن یمان می گوید: شنیدم که سفیان ثوری می فرمود: «اعمال و کارهای بد و زشت درد هستند و علماء دوای آن دردها هستند، هرگاه علماء فاسد شدند پس چه کسی دردها را درمان کند؟».

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 146
دیروز : 93
بازدید کل: 6575057

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010